С английским у меня всегда были интересные отношения. Вообще, я мечтала стать переводчиком-референтом, точнее, как мечтала, как-то за обедом брат сказал, что вот переводчики много зарабатывают (не знаю, с чего он это взял) и это стало моей детской мечтой.

В школе очень пыталась понять и полюбить английский, мне нравилось учить новые слова, нравилось их звучание, но на сложных временах случился затык и дальше все сильно усложнилось.

В лицее я села на заднюю парту и притворялась невидимкой, с мечтой я, конечно, распрощалась. Самый большой мой ужас - пересказ темы возле доски, мне было так страшно, что думать я не могла и приходилось учить темы наизусть. В университете, в общем-то, мой английский уже мало кого интересовал (меня в том числе).

Когда я первый раз оказалась за границей, не удивительно, что я не могла вымолвить ни слова, хотя понимала я более 60% услышанного. Но, слава богу, у меня не было необходимости говорить, рядом был уверенно говорящий мужчина.
Вдохновленная заграницей, я пару месяцев ходила на курсы английского, пару месяцев к репетитору, немного смотрела фильмы и уроки английского. И упорно под Новый год переносила из одного списка в другой: выучить английский!
После этого за 4 года путешествий я пробыла в англоязычных странах в общей сложности месяца 3-4. И пару недель назад оказалась в Амстердаме с сестрой, которая умеет говорить «I don't understand», «I don't speak English» (то же самое, что умела говорить я в первой поездке). А как же все эти топики про музеи, историю, географию, про праздники, у нас же все это от зубов отскакивало? Не знаю, как было у вас, но меня нигде не учили самым важным фразам на английском. Мне кажется, 200-400 фраз составляют 80% общения.

Итак, амстердамцы. Они говорят по-английски легко и непринужденно, хотя в школе они учат его только с 6-го класса и особо не говорят на нем в обычной жизни. Они удивляются когда сестра говорит, что она их понимает, но говорить не может. Еще больше они удивляются, когда мы говорим, что у нас в школах английских учат с первого класса и в университете.

И тут я задумываюсь, действительно, как можно учить язык 8 лет по 2 раза в неделю по несколько часов (я с 5-го учила) и при этом скрипеть мозгами на весь бар при попытке поговорить на простые темы. Зато тест я напишу на upper intermidiate и в резюме могу позволить себе это написать.
Но вот, здесь, в баре Амстердама, случается чудо и через час мучений, я наконец-то начинаю спокойно выражать свои мысли на английском. Кажется, весь мой, годами копившийся, словарный запас обрел форму.
И когда подходит человек, который не присутствовал ранее при моих мучениях, он говорит «Хороший английский, ты в Европе училась?». В этот момент у меня за спиной вырастают крылья, и я понимаю, что ХОЧУ говорить по-английски, что мне больше не нужно переносить это из ежедневника в ежедневник, я просто хочу! И даже немножко могу.

Я решаю, по возвращению домой, найти клуб английского и ходить хотя бы раз в неделю на разговорный английский, пить чай и разговаривать на обычные житейские темы, о своих мечтах и планах, воспоминаниях, узнавать новое и интересное.

Вчера состоялась моя первая попытка посещения одного из минских клубов английского.
Не могу сказать, что это был за клуб, потому что я буду достаточно жестока в своем мнении.

Я увидела сидящих за партами учеников и преподавателя, услышала его произношение, которое жутко резало слух (не думаю, что он был в англоязычной стране, к сожалению). Потом спикеры начали выходить к доске и рассказывать темы (тут я пережила еще раз свой школьный ужас), темы были об истории, об открытиях. Спикерам задавали вопросы из той же оперы, ответы на эти вопросы они не знали, смущались и закрывались еще больше. Я не понимала, зачем они все говорят о прошлом и почему их вопросы имеют так мало отношения к реальности?

Была среди спикеров девушка, которая год жила на Кипре. Я оживилась и приготовилась слушать о плюсах и минусах жизни там, о людях, о том, что она там полюбила, а что нет. Но она тоже решила рассказать об истории, о глобальных вопросах, затрагивающих этот остров. Меня интересовал один вопрос: жила бы она там? Но, оказалось, этот вопрос интересовал только меня.

А потом вышел мальчик 8-10 лет, его английский был безупречен, его произношение ласкало слух, он рассказывал о деревьях, так искренне шутил, я улыбалась все его выступление. Оказалось, что он не жил в англоязычных странах, что он одаренный ребенок, который, как я поняла, смотрит телевизор в основном на английском (включайте детям почаще мультики и детские передачи на английском, благо сейчас есть масса возможностей).

Каждый раз, чтобы высказать свое мнение, нужно было идти к доске и каждый раз отвечающему хлопали, когда он шел на место. После, специально назначенные люди, (не важно разговаривают они лучше или хуже спикера) оценивали речи выступающих по разным параметрам: интересная ли была тема, уложился ли ты во время, сколько раз ты экал, мэкал, грамматические ошибки, произношение. Ну зачем все так усложнять? Буря негодования поднялась во мне, когда мальчика, идеально говорящего по-английски, попросили поработать над своим произношением, потому что его английский не всем тут понятен.
Как же мне хотелось высказаться. Но я не произнесла ни слова на английском, потому что поняла, что если я попытаюсь это сделать, то моя уверенность, которую я обрела в баре Амстердама, улетучится, и мне опять долго придется ее искать.
Я поняла, что корень того, что я не могла говорить крылся именно в этой всесторонней школьной оценке. В этом жутком преодолении себя. И это ужасно, когда потом, каждый раз в попытке попросить счет в кафе, ты эмоционально оказываешься возле школьной доски и ловишь ртом воздух.

Я не могу сказать, что такие методы образование плохи для всех. Но я искренне считаю, что это плохо для тех, кто понимает, но боится говорить, потому что основная проблема страх, а не незнание языка. И, мне кажется, это актуально для многих в нашей стране.

Я могу сказать только, что я поняла, это точно не для меня! Я больше не хочу, чтобы меня оценивали, я просто хочу говорить, не боясь оценки.

Возможно, кто-то знает в Минске такой клуб английского, как я описала, или возможно, кто-то, хорошо говорящий по-английски, решит организовать встречи в кафе, для таких трусих, как я)) Буду благодарна за информацию и плохое обещаю не писать)

р.s. Дописала я это, посидела 5 минут, подумала и набрала подруге, которая хорошо говорит по-английски. Она согласилась быть куратором наших встреч в кафе с чашечкой чая и разговорах на английском о погоде, настроении и мечтах) Ура! Уверена, я такая не одна, поэтому буду сообщать о местах и времени наших встреч, для желающих присоединиться.
Автор Володыгина Екатерина
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website